Тень Гегемона - Страница 58


К оглавлению

58

Сурьявонг еще несколько мгновений сохранял на лице выражение холодной злобы, но не выдержал и расхохотался.

- Ладно, Боб, ты это на месте придумал или заранее запланировал?

- На месте придумал, - сознался Боб. - Но идея забавная, как ты думаешь? Дизентерия не раз меняла ход истории.

- Сейчас все иммунизируют солдат против любого известного биологического оружия. И к тому же нельзя предотвратить побочные последствия ниже по течению.

- Но наверняка Таиланд ведет современные и серьезные исследования в биологии?

- Чисто оборонительного характера, - ответил Сурьявонг, улыбнулся и сел. - Ладно, садись. Тебя действительно устроит быть на заднем плане?

- Не только устроит, я этого больше всего хочу. Если Ахилл узнает, что я здесь, он найдет способ меня убить. Меньше всего мне надо быть на виду - пока на самом деле не начнется бой, и тогда для Ахилла может оказаться хорошим психологическим ударом, что командую я. Это не будет правдой, но он еще сильнее станет психовать, если будет думать, что дерется со мной. Мне случалось его переиграть, и он меня боится.

- Я не место свое хочу защитить, - сказал Сурьявонг, и Боб его понял так, что он именно свое место и защищает. - Понимаешь, Таиланд сохранял независимость, когда все остальные страны региона управлялись европейцами. Мы горды тем, что сумели не допустить к себе иностранцев.

- И все же в истории Таиланда были допущенные иностранцы, и они приносили огромную пользу..

- Пока знали свое место.

- Покажи мне мое место, и я его буду знать, - предложил Боб.

- С каким контингентом ты хочешь работать?

Боб просил не много людей, но набирать он их хотел из всех родов войск. Еще два истребителя-бомбардировщика, два патрульных катера, несколько механиков, пара легких бронемашин, две сотни солдат и достаточное число вертолетов для транспортировки всего этого - кроме самолетов и катеров.

- И право требовать прочие мелочи. Весельные лодки, например. Мощная взрывчатка для обучения подрыву стен и мостов. Все, что может понадобиться.

- Но вступать в бой без разрешения ты не будешь.

- Без чьего разрешения? - спросил Боб.

- Моего, - ответил Сурьявонг.

- Но ты же не чакри, - возразил Боб.

- Чакри, - ответил ему Сурьявонг, - существует, чтобы снабжать меня всем, что я попрошу. Стратегия полностью в моих руках.

- Полезно знать, кто на самом деле тут главный, - заметил Боб. - Кстати, Эндеру было от меня больше всего помощи - как бы ее ни оценивать, - когда я знал все, что знал он.

- Помечтай, помечтай. Боб улыбнулся:

- Я мечтаю о хороших картах. И о точной оценке состояния тайских вооруженных сил.

Сурьявонг задумался.

- Ты всех своих солдат посылаешь в бой с завязанными глазами? - спросил Боб. - Надеюсь, что только меня.

- Пока я не буду уверен, что ты действительно мой солдат, повязку я с тебя не сниму. Но… ладно, карты ты получишь.

- Спасибо, - сказал Боб.

Он знал, чего боится Сурьявонг: что Боб, получив информацию, выработает альтернативную стратегию и убедит чакри, что он будет лучшим начальником штаба, чем Сурьявонг. Потому что фраза, будто Сурьявонг здесь главный, была явной неправдой. Чакри Наресуан ему доверял и явно предоставил ему большие полномочия, но власть находилась в руках Наресуана, и Сурьявонг ему служил. Вот почему он боялся Боба - Боб мог бы его подсидеть.

Достаточно скоро он узнает, что Боб в дворцовых интригах не заинтересован. Если он правильно помнил, Сурьявонг происходил из королевской семьи - хотя последние короли-многоженцы Сиама столько оставили детей, что вряд ли есть хоть один таец, в той или иной степени не состоящий в родстве с королевской семьей. Несколько веков назад Чулалонгкорн постановил правило, что принцы имеют обязанность служить, но не право занимать высокое положение. Жизнь Сурьявонга принадлежала Таиланду, и это был вопрос чести, но должность свою он сохранял лишь до тех пор, пока его начальники считали, что он для этой должности лучший.

Теперь, когда Боб знал, кто его придерживал, было бы легко скинуть Сурьявонга и занять его место. В конце концов, Сурьявонгу было поручено выполнить обещания Наресуана. Он намеренно нарушил приказ чакри. Все, что надо было сделать Бобу, - найти обходной путь, может быть, какой-нибудь контакт Питера, чтобы шепнуть Наресуану, что Сурьявонг не давал ему то, что требовалось. Начнется расследование, и будут посеяны первые семена недоверия к Сурьявонгу.

Но Бобу не нужно было место Сурьявонга.

Ему нужны были войска, которые он мог бы обучить действовать настолько четко, изобретательно и талантливо, чтобы, когда он свяжется с Петрой и выяснит, где она, он мог бы выручить ее живой. С разрешения Сурьявонга или без него. Он будет помогать таиландской армии изо всех сил, но у Боба были свои цели, и они ничего общего не имели с карьерой в Бангкоке.

- Еще одно, - сказал он. - Мне нужно имя, какое-нибудь такое, что не известит никого за пределами Таиланда, что я - ребенок и иностранец. Это могло бы навести Ахилла на мысль, кто я такой.

- Какое имя тебя устроит? Как тебе Сюа - это значит тигр?

- У меня есть имя получше, - предложил Боб. - Бороммакот.

Сурьявонг состроил недоуменную гримасу, но потом вспомнил это имя из истории Айюдхи, древнего тайского города-государства, наследником которого стал Сиам.

- Имя узурпатора, который украл трон у Афаи, законного наследника?

- Я думал лишь о значении этого имени. "В урне". То есть ожидающий кремации. - Он расплылся в улыбке. - С точки зрения Ахилла я просто ходячий покойник.

58