Только четверть мили спустя Сурьявонг заговорил:
- Ты не скажешь мне все-таки, как называется эта игра?
- Выживание, - ответил Боб.
- Никогда не знал, что параноидная шизофрения поражает так молниеносно.
- Они пытались дважды, - сказал Боб. - И оба раза не задумались убить вместе со мной всю мою семью.
- Но мы же просто разговаривали, - удивился Сурьявонг. - Что ты увидел?
- Ничего.
- Услышал?
- Тоже ничего. Это было чувство.
- Только не говори мне, что ты экстрасенс.
- Не буду. Но что-то в событиях последних часов замкнулось у меня в подсознании. Я к своим страхам прислушиваюсь. И действую.
- И помогает?
- Я до сих пор жив, - пожал плечами Боб. - Мне нужен общедоступный компьютер. С базы мы выбраться можем?
- Это зависит от того, насколько широкий заговор против тебя составили, - сказал Сурьявонг. - Кстати, ванна тебе тоже нужна.
- Так можем мы где-нибудь найти место с обычным общедоступным компьютером?
- Да, есть помещения для посетителей у входа на трамвайную станцию. Но смешно будет, если на том компьютере будут сидеть твои убийцы.
- Эти убийцы - не посетители, - ответил Боб. Сурьявонг несколько разозлился:
- Ты вообще не знаешь, охотится ли за тобой хоть кто-нибудь, но почему-то уверен, что это кто-то из тайской армии?
- Это Ахилл, - объяснил Боб. - Он не в России. У Индии нет такой разведки, которая могла бы провернуть подобную операцию среди высших офицеров главного штаба. Значит, это кто-то подкупленный Ахиллом.
- Здесь никто не стал бы брать денег от Индии.
- Вероятно, - согласился Боб. - Но Индия не единственное место, где у Ахилла есть друзья. Он какое-то время прожил в России. И должен был установить и другие связи.
- Очень трудно все это воспринимать всерьез, Боб, - вздохнул Сурьявонг. - Но если ты сейчас захочешь и завопишь "обдурил!", я тебя убью.
- Может быть, я ошибаюсь, - сказал Боб. - Но я не шучу.
Они добрались до помещения для посетителей, и там никто ни на одном компьютере не работал. Боб вошел в систему под одним из своих многочисленных псевдонимов и написал письмо Граффу и сестре Карлотте.
Вы знаете, кто это. Я думаю, на мою жизнь готовится очередное покушение. Немедленно посылайте сообщения вашим контактам в правительстве Таиланда, предупредите их, что готовится такая попытка, и известите, что в заговоре участвует кто-то из ближнего окружения чакри. Никто другой доступа не имел бы. Все участвующие индийцы - предположительно - подставные лица.
- Так писать нельзя, - сказал Сурьявонг. - У тебя нет доказательств против Наресуана. Я на него зол, но он верный таец.
- Можно быть верным тайцем и все равно хотеть моей смерти, - возразил Боб.
- А моей?
- Если надо, чтобы это выглядело как злодейская диверсия извне, - сказал Боб, - то вместе со мной должен погибнуть и храбрый таец. Что, если нашу гибель выдали бы за действия индийской диверсионной группы? Это ведь была бы провокация для объявления войны?
- Чакри провокация не нужна.
- Нужна, если он хочет, чтобы бирманцы верили, что Таиланд не собирается захватить кусок их территории. - Боб вернулся к письму.
Пожалуйста, сообщите им, что мы с Сурьявонгом живы. Из укрытия мы выйдем, когда увидим сестру Карлотту по крайней мере с одним официальным представителем правительства, которого Сурьявонг знает в лицо. Пожалуйста, действуйте немедленно. Если я ошибся, вы попадете в неловкое положение. Если я прав, вы можете спасти мою жизнь.
- Просто тошнит, как подумаю, насколько это для меня будет унизительно. Кто эти люди, которым ты пишешь?
- Люди, которым я доверяю. Как тебе.
Перед тем как отправить письмо, Боб добавил к списку адресов адрес Питера под именем Локи.
- Ты знаешь брата Эндера Виггина? - удивился Сурьявонг.
- Встречались однажды, - ответил Боб и вышел из сети.
- Что теперь? - спросил Сурьявонг.
- Теперь, думаю, надо где-то прятаться, - сказал Боб.
Тут послышался взрыв. Задребезжали стекла, вздрогнул под ногами пол. Лампочки мигнули, компьютеры стали перезагружаться.
- Как раз успели, - сказал Боб.
- Что это было? - спросил Сурьявонг.
- Оно самое, - ответил Боб. - Думаю, мы оба погибли.
- И где же нам прятаться?
- Раз они это сделали, значит, думают, что мы все еще были в доме, и сейчас за нами следить не будут. Пойдем ко мне в казарму. Мои люди меня спрячут.
- И ты готов поставить на это мою жизнь? - спросил Сурьявонг.
- Вполне, - ответил Боб. - Пока что мои успехи по сохранению твоей жизни потрясают.
Выйдя из здания, они увидели военные машины, которые мчались туда, где в лунной ночи клубился черный дым. Другие машины направлялись к выходам базы. Никого не будут впускать или выпускать.
К тому времени, когда Боб и Сурьявонг добрались до казарм, где был расквартирован отряд Боба, уже слышалась стрельба.
- Сейчас убивают липовых индийских шпионов, на которых все свалят, - сказал Боб. - Чакри с сожалением информирует правительство, что они не сдавались в плен и захватить живым не удалось никого.
- Ты опять его обвиняешь, - сказал Сурьявонг. - Почему? Откуда ты знал, что так и будет?
- Наверное, догадался потому, что слишком много умных людей действовали по-дурацки, - ответил Боб. - Ахилл и чакри. И он на нас злился. Почему? Да потому, что ему неприятно было нас убивать. Значит, ему надо было убедить себя, что мы - нелояльные мальчишки, испорченные МКФ. Мы для Таиланда опасны. А раз он нас ненавидит и боится, то убийство вполне оправдано.